†Desiderio Ω
Primer tópico. La puerta en el muro. Su conjuro y apertura.
Conocemos el ritual. Se transita sencillamente de acuerdo al compás de Boudet. El dogma es un capricho de los Ángeles, amén de esto es por todos aquí conocido. Debe ser dicho en voz alta, la poesía así lo reclama.
Boudet lo indica al seguir las series de Fourier.
Queda además reconocido el aporte de Minccio Rivalta sobre la serie en cuestión.
Siguiendo las series de Fourier se arriba a la ÖGºrsÜš ìx çÓË"8OJµ¢íH¨porta umbrarum.
Rivalta delli morti:f(x)=tenebris〖:a〗_0+∑_(n=1)^∞▒〖(Sangrant luciferus:a_n cos〖nπx/L〗+b_n sin〖nπx/L〗 )‡〗
Una delle opere più importanti sugli esseri sovrannaturali quali i vampiri, i demoni e gli angeli, e sulla potestata, la magia.
‡O'@"%©ôét' Sù]ŠE…PhóYŘX#˜ö)Ìö Jz¡~¤bŠ7'.Žmʨ$ù¿ïŽ<3õ'Ô%cuÈÎ
IÓ!ÒX¹ZÆÓ³÷r¥¢õ"Ä)Í¢ý½PØ"²!æ1ÀS‚µ&¨mn°¤˜lÙ#šEk/ØÊ…ÖNá´"í¼Ãs"=ug!q{DKÎÑéÜ\ùÒBOþ¹V´Rh RJR›Û(ñDT¬e4Hs•".ÉEòj"fåÞn¥¨!Æ m`!õ)}¶ØJŠ¢Ž;Ò´¨fÌõ.Æ©t÷Å9ämºÿŽmêÒ¦j4)óv>#sNœØÛ"\7©êwÔÞët¿À~%š½7®P¾
Primero Flamel descubre la entrada. Luego Minccio Rivalta introduce el círculo delli morti (naecromantia∑π∏‡) y finalmente Noals combina con la variación del Teorema Binomial:
〖Delli Teore é sanguine:∀mortibus vivimus a lumine motus(x+a)〗^n=∑_(k=0)^n▒〖(n¦k) x^k a^(n-k) 〗
ôi"7FÂ2•«æÔž‚ऌ
z»NãÑ'œ"ŒIˆÚA
£É¼bCPÒ^š¬?=3 ÖGºrsÜš ìx çÓË"8OJµ¢íH¨
‡THE QUESTION OF LUCIFER
A RECORD OF THINGS SEEN AND HEARD IN THE
SECRET SOCIETIES ACCORDING TO THE
EVIDENCE OF INITIATES
DE Clave Vnica quæ
Portam Scientiæ
Aperit
‡"î¸Ödäi¤/K‹ù˜‹+¡\5)‹'º*boããLn8£"¬YQµ9øêÕiõh¯:Ãë§æ.E
¥ü\tÔ"¦%Ã'ßæhÊÊW£'TA
£® Þ5:3) como queda demostrado.
‡bis magis obuia, & ab hac omn.s rei pr poƒitæ eŽent . ƒolt . dam . ƒsim explicari. Ne ergo ab antiq. doc . ndi no†ra meth . do d.gred. mur,ab his fingul. bus q. aeƒenƒibus expoƒit . ƒunt, dic. mus ep. copi nom. n e†e
‡äà#~˜³¯=Bqaàâc¦¶,å0ôØÊÒu6%ªRz-‰ &/ Çò« ~e Ç Ê§Mìs ð‹´ð‚¦<ž–' m=vQ"×Ïý ´È [Š®æ 61 £ Q 4¦EŒ >d ‹Š}'óeÇV(wš:Ç ¨g1}=Ê%¢ÑÇI å 0 tÅ¢IÅ©%?HK ‡=°Q`7÷ïÀ µáâ
"…there is a living cultus of Lucifer; that Black Masses are celebrated, and involve revolting profanations of the Catholic Eucharist; that the devil appears personally; that he possesses his church, his ritual, his sacraments; that men, women, and children dedicate themselves to his service, or are so devoted by their sponsors; that there are people, assumed to be sane, who would die in the peace of Lucifer; that there are those also who regard his region of eternal fire."
Segundo topico. Del espacio en la herboristería medieval.
La hierba amarga.
THYMÓN KATEDAN
Thyme (Thymus vulgaris Linnaeus) is a centuries-old potherb native to the western Mediterranean. The herb was called thymon by the ancient Greeks from therein meaning to make a burnt offering. Thyme was burned as incense in temples and later to sanctify or purify houses.
Thymon was apparently later confused with the Greek word thymos meaning mind, soul, spirit, and courage. A person said 'to smell of thyme' meant someone of admirable style, activity, and energy. Gerard's Herbal (1633) declares of thyme, "Of his native properties it relieves them which be melancholic." The herb was taken as a cordial to invigorate and inspire courage.
Fine